Monday, October 19, 2015

[class: PM Camp@Fast Campus#6] 개발 #4 – 아랍어는 어떻게 처리하나요? (my note is WIP)



5. 27 수
개발 #4 – 아랍어는 어떻게 처리하나요?
다국어 환경과 웹 접근성
  • 다국어 환경에서 고려해야 할 점,
  • 실습 – 다국어 환경을 고려한 웹 사이트 제작(기존 사이트 수정)
  • 웹 접근성을 고려한 웹 사이트 제작 원칙
김태곤


  1. Multi-language environment and web accessibility [Taegon Kim@Fancy.com, software engineer]
    1. lesson:
      1. areas of SWE’s interest: 1. repetitive and nonrepetitive 2. diff and non-diff
      2. multi-language support:
        1. translation services
          1. free service: pootle.locamotion.org/en and weblate.org/ko (c.f. both written in Python)
          2. paid service: c.f. crowdin.com, upwork.com
        2. file format
          1. on iOS, file format is .strings
          2. on JavaScript, check out moment.js
        3. content: text, currency (e.g. 10,000.123 for Korea, 10 000,123 for France), weather (e.g. dd-mm-yyyy for UK, mm-dd-yyyy for US)
        4. process: i18n to English first, then move to other languages
        5. button design: give some space for texts within buttons
        6. RTL: e.g. Arabic, Hebrew
        7. process: provide context (e.g. for Fancy, subscribe can be translated

    1. personal takeaway:
      1. learn how to use Git’s Pull feature

No comments:

Post a Comment